Localizing foreignness: forging Istanbul's dragomanate -- Kinshipping: casting nets and spawning dynasties -- Inscribing the self: dragomans' relazioni -- Visualizing a space of encounter -- Disciplining language: dragomans and Oriental philology -- Translating the Ottomans -- Circulating "Turkish literature" -- Dragomans and the routes of orientalism
Summary
"This book studies the role of dragomans (diplomatic interpreter-translators) in mediating ethno-linguistic, political, and religious relations between the Ottoman Empire and its European neighbors from ca. 1550 to ca. 1730. It considers both their Istanbul-centered social lives, and how the dictionaries, reports, and visual representations they created were central to the production of Europeanist knowledge about the Ottoman world"-- Provided by publisher.
Note
Description based on print version record and CIP data provided by publisher.
Early modern diplomatic interpreters, Mediterranean diplomacy, Diplomatic translation and interpreting, Dragomans and Orientalism, Dragomans in Istanbul.