Description |
1 online resource (xi, 288 pages) : illustrations |
|
text txt rdacontent |
|
computer c rdamedia |
|
online resource cr rdacarrier |
|
text file PDF |
Series |
Asia-Pacific linguistics
|
Note |
This book is published under the aegis of the Asia-Pacific Linguistics editorial board of ANU Press. |
Contents |
List of illustrations ; Abbreviations and conventions -- Part 1. Grammar. 1.1 The Yagara language ; 1.2. Kinship ; 1.3. Phonology ; 1.4. Parts of speech ; 1.5. Nominal morphology ; 1.6. Verbal morphology ; 1.7. Interjections ; 1.8. Clitics ; 1.9. Syntax -- Part 2. Dictionary. 2.1. Using the dictionary ; 2.2. Yagara - English Dictionary ; 2.3. English-Yagara Finder List -- Part 3. Texts. 3.1. The contents of Part 3 ; 3.2. Background to the texts ; 3.3. Sentence lists ; 3.4. The Resurrection (Ridley 1875) ; 3.5. From Genesis 1, 2, and 3 (Ridley 1875) ; 3.6. From Luke 7 and 8 (Ridley 1875). |
Summary |
Most English speakers in Australia know a few words of Yagara, the Pama-Nyungan language traditionally spoken in the area that now includes Brisbane and Ipswich. For example, Australian English yakka 'work' comes from the Yagara verb yaga 'to work'. However, no fluent native speakers of Yagara remain. The current volume compares the written records of Yagara to facilitate revitalisation of the spoken language. Part 1: Grammar introduces the Yagara sources, which are then compared to extract a picture of Yagara's structure - its sounds, its words, and its grammar. Attention is also given to the system of kinship terms, moieties, and totems. Part 2: Dictionary contains the most complete Yagara-English dictionary to date, with over 2,200 entries, the original source spellings for each word, standardised spellings, and anthropological notes. Entries include traditional place names, fun insults, and everyday expressions such as the greeting wi balga 'Hey, come'. The dictionary is followed by an English word finder list. Part 3: Texts consist of full versions of all known texts in Yagara, including sentences, songs, and three Bible stories. Standardised versions are accompanied by English translations and the original unedited renditions. |
Note |
Unless stated otherwise, the author retains copyright to their work while ANU Press retains exclusive worldwide rights for the distribution of the book. From 2018, the majority of ANU Press titles are published under a Creative Commons licence (CC BY-NC-ND; creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/), which broadens the ways in which works can be used and distributed. Please refer to the copyright page of each book for more information on a specific title's copyright licensing. |
Access |
National edeposit: Available online Unrestricted online access. star AU-CaNED |
|
Open Access EbpS |
Subject |
Bandjalang language -- Dialects -- Dictionaries.
|
|
Bandjalang language -- Dialects -- Grammar.
|
|
Aboriginal and/or Torres Strait Islander content.
|
Added Author |
Harware-Nalder, Glenda, author.
|
Other Form: |
Print version: Yagara Dictionary and salvage grammar. Canberra, ACT, Australia : ANU Press, 2024 9781760466176 |
ISBN |
1760466182 (electronic book) |
|
9781760466183 (electronic bk.) |
|
9781760466176 (hardback) |
Standard No. |
AUNED 000076193155 |
|
AU@ 000076248682 |
|