Kids Library Home

Welcome to the Kids' Library!

Search for books, movies, music, magazines, and more.

     
Available items only
E-Book/E-Doc
Author Wiggin, Bethany, 1972-

Title Novel translations : the European novel and the German book, 1680-1730 / Bethany Wiggin.

Imprint Ithaca, N.Y. : Cornell University Press : Cornell University Library, 2010.

Copies

Location Call No. OPAC Message Status
 Axe JSTOR Open Ebooks  Electronic Book    ---  Available
Description 1 online resource (xiii, 248 pages) : illustrations
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Series Signale : modern German letters, cultures, and thought
Signale (Ithaca, N.Y.)
Bibliography Includes bibliographical references and index.
Contents Introduction : "little French books" and the European novel -- Fashion restructures the literary field -- Curing the French disease -- 1688 : the Roman becomes both poetical and popular -- 1696 : bringing the Roman to market -- Conclusion : Robinson Crusoe sails on the European market.
Note Print version record.
Summary Many early novels were cosmopolitan books, read from London to Leipzig and beyond, available in nearly simultaneous translations into French, English, German, and other European languages. In Novel Translations, Bethany Wiggin charts just one of the paths by which newnessùin its avatars as fashion, novelties, and the novelùentered the European world in the decades around 1700. As readers across Europe snapped up novels, they domesticated the genre. Across borders, the novel lent readers everywhere a suggestion of sophistication, a familiarity with circumstances beyond their local ken. Into the eighteenth century, the modern German novel was not German at all; rather, it was French. Bethany Wiggin contends that the French chapter in the German novel's history began to draw to a close only in the 1720's. --Book Jacket.
Language In English.
Subject Andrae, A.
Deutsch, ...
Europa
German literature -- French influences.
German fiction -- Early modern, 1500-1700 -- History and criticism.
German fiction -- 18th century -- History and criticism.
French fiction -- 17th century -- Appreciation -- Germany.
French fiction -- 18th century -- Appreciation -- Germany.
European fiction -- 17th century -- History and criticism.
European fiction -- 18th century -- History and criticism.
Littérature allemande -- Influence française.
Roman allemand -- 18e siècle -- Histoire et critique.
Roman français -- 17e siècle -- Appréciation -- Allemagne.
Roman français -- 18e siècle -- Appréciation -- Allemagne.
Roman européen -- 17e siècle -- Histoire et critique.
Roman européen -- 18e siècle -- Histoire et critique.
LITERARY CRITICISM -- European -- German.
European fiction
French fiction -- Appreciation
German fiction
German fiction -- Early modern
German literature -- French influences
Germany https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJtCD3rcKcPDx6FHmjvrbd
Rezeption
Romans.
Duits.
Frans.
Vertalingen.
Receptie.
Europa (geografie)
Roman.
Rezeption.
Deutsch.
Französisch.
Englisch.
Deutschland.
Tysk litteratur -- franska influenser -- historia -- 1600-talet -- 1700-talet.
Europeiska romaner -- historia -- 1600-talet -- 1700-talet.
Franska romaner -- mottagande -- historia -- Tyskland -- 1600-talet -- 1700-talet.
Chronological Term 1500-1799
Genre/Form Electronic books.
Criticism, interpretation, etc.
Other Form: Print version: Wiggin, Bethany, 1972- Novel translations. Ithaca, N.Y. : Cornell University Press : Cornell University Library, 2010 (DLC) 2010041691
ISBN 9780801460074 (electronic bk.)
0801460077 (electronic bk.)
0801476801 (pbk. ; alk. paper)
9780801476808 (pbk. ; alk. paper)
9780801476808 (pbk. ; alk. paper)
Standard No. 40019257363
10.7591/9780801460074 doi
AU@ 000053277793
AU@ 000062620080
DEBBG BV043079817
DEBBG BV044097568
DEBSZ 42123203X
GBVCP 1003672221
GBVCP 879460245
HEBIS 299824608
NZ1 14256418
DKDLA 820120-katalog:999930020405765

 
    
Available items only