Kids Library Home

Welcome to the Kids' Library!

Search for books, movies, music, magazines, and more.

     
Available items only
E-Book/E-Doc
Author Goodrich, Jaime, 1978- author.

Title Faithful translators : authorship, gender, and religion in Early Modern England / Jaime Goodrich.

Publication Info. Evanston, Illinois : Northwestern University Press, 2014.

Copies

Location Call No. OPAC Message Status
 Axe JSTOR Open Ebooks  Electronic Book    ---  Available
Description 1 electronic resource (xi, 244 pages ).
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
data file rda
Series Rethinking the early modern
Rethinking the Early Modern.
Note Based on the author's thesis (PhD)--Boston College, 2008.
Bibliography Includes bibliographical references (pages 231-235) and index.
Contents Religious translation in Early Modern England -- Private spheres : Margaret Roper, Mary Basset, and Catholic identity -- Royal propaganda : Mary Tudor, Elizabeth Tudor, and the Edwardian Reformation -- Princely counsel : Mary Sidney Herbert, Elizabeth I, and international Protestantism -- Anonymous representatives : Mary Percy, Potentiana Deacon, and monastic spirituality -- Authority and authorship in Early Modern England.
Note Description based on print version record; resource not viewed.
This work is licensed by Knowledge Unlatched under a Creative Commons license https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode
Summary With Faithful Translators Jaime Goodrich offers the first in-depth examination of women's devotional translations and of religious translations in general within early modern England. Placing female translators such as Queen Elizabeth I and Mary Sidney Herbert, Countess of Pembroke, alongside their male counterparts, such as Sir Thomas More and Sir Philip Sidney, Goodrich argues that both male and female translators constructed authorial poses that allowed their works to serve four distinct cultural functions: creating privacy, spreading propaganda, providing counsel, and representing religious groups. Ultimately, Faithful Translators calls for a reconsideration of the apparent simplicity of "faithful" translations and aims to reconfigure perceptions of early modern authorship, translation, and women writers.
Subject Authorship -- History.
Christian literature -- Translations into English -- History and criticism.
English literature -- Early modern, 1500-1700 -- History and criticism.
Translating and interpreting -- England -- History -- 16th century.
Translating and interpreting -- England -- History -- 17th century.
Women and literature -- Great Britain -- History.
Women translators -- Great Britain -- History -- 16th century.
Women translators -- Great Britain -- History -- 17th century.
Art d'écrire -- Histoire.
Femmes et littérature -- Grande-Bretagne -- Histoire.
LITERARY CRITICISM -- Renaissance.
Authorship
English literature -- Early modern
Translating and interpreting
Women and literature
Women translators
England https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJpYDdYvBpjXV6WpybK68C
Great Britain https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJdmp7p3cx8hpmJ8HvmTpP
Chronological Term 1500-1700
Genre/Form Criticism, interpretation, etc.
History
Other Form: Print version: Faithful translators Evanston, Illinois : Northwestern University Press, 2014. 9780810129696 (cloth) (DLC) 2013025609
ISBN 0810129388 pbk.
0810129698 cloth
9780810129382 pbk.
9780810129696 cloth
9780810167384 (electronic bk.)
0810167387 (electronic bk.)
Standard No. CHNEW 001035175
CHVBK 55623636X
GBVCP 89661137X

 
    
Available items only