Kids Library Home

Welcome to the Kids' Library!

Search for books, movies, music, magazines, and more.

     
Available items only
Record 39 of 42
Previous Record Next Record
E-Book/E-Doc

Title Beowulf: A Translation Thomas Meyer, Daniel C. Remein.

Publication Info. punctum books

Copies

Location Call No. OPAC Message Status
 Axe JSTOR Open Ebooks  Electronic Book    ---  Available
Description 1 online resource (312 pages)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Summary Many modern Beowulf translations, while excellent in their own ways, suffer from what Kathleen Biddick might call "melancholy" for an oral and aural way of poetic making. By and large, they tend to preserve certain familiar features of Anglo-Saxon verse as it has been constructed by editors, philologists, and translators: the emphasis on caesura and alliteration, with diction and syntax smoothed out for readability. The problem with, and the paradox of this desired outcome, especially as it concerns Anglo-Saxon poetry, is that we are left with a document that translates an entire organizing principle based on oral transmission (and perhaps composition) into a visual, textual realm of writing and reading. The sense of loss or nostalgia for the old form seems a necessary and ever-present shadow over modern Beowulfs. What happens, however, when a contemporary poet, quite simply, doesn't bother with any such nostalgia? When the entire organizational apparatus of the poem-instead of being uneasily approximated in modern verse form-is itself translated into a modern organizing principle, i.e., the visual text? This is the approach that poet Thomas Meyer takes; as he writes, [I]nstead of the text's orality, perhaps perversely I went for the visual. Deciding to use page layout (recto/ verso) as a unit. Every translation I'd read felt impenetrable to me with its block after block of nearly uniform lines. Among other quirky decisions made in order to open up the text, the project wound up being a kind of typological specimen book for long American poems extant circa 1965. Having variously the "look" of Pound's Cantos, Williams' Paterson, or Olson or Zukofsky, occasionally late Eliot, even David Jones.
Note Vendor-supplied metadata.
Subject Dragons -- Poetry.
Monsters -- Poetry.
Epic poetry, English (Old)
Scandinavia -- Poetry.
Dragons -- Poésie.
Monstres -- Poésie.
Poésie épique anglaise (vieil anglais)
Scandinavie -- Poésie.
POETRY / General
Dragons
Epic poetry, English (Old)
Monsters
Scandinavia https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJpPCGQRXGcPmdjv6cCRKd
Genre/Form Poetry
Added Author Meyer, Thomas editor.
Remein, Daniel C. editor.
ISBN 9780615612652 (electronic bk.)
0615612652
Standard No. 10.21983/P3.0009.1.00 doi

 
    
Available items only