Edition |
Primera edición. |
Description |
1 online resource |
|
text txt rdacontent |
|
computer c rdamedia |
|
online resource cr rdacarrier |
|
data file |
|
Poetry |
Note |
Poetry. |
|
PDF (JSTOR, viewed September 26, 2018). |
Summary |
La publicación de este texto es un homenaje que el Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios rinde a Luis Astey, quien tradujo del latín medieval Las ocho leyendas de Gendersheim, un estudioso de esta autora, reconocido por su conocimiento del idioma, así como del contexto histórico-cultural que corresponde a estas obras. Éste es un libro complementario, sin dejar de ser independiente, de Los seis dramas (FCE-ITAM, 1990). "La traducción de Luis Astey conjunta dos raras virtudes: está muy apegada al texto original, y al mismo tiempo tiene un buen estilo castellano." |
Subject |
Hrotsvitha, approximately 935-approximately 975 -- Translations into Spanish.
|
|
Hrotsvitha, approximately 935-approximately 975
|
|
Legends.
|
|
Légendes.
|
|
Language teaching & learning (other than ELT)
|
|
Legends
|
Indexed Term |
Language teaching & learning |
Genre/Form |
poetry.
|
|
Translations
|
|
Poetry.
|
|
Poésie.
|
Added Author |
Astey V., Luis, 1921- translator.
|
ISBN |
9786076287934 |
|
6076287934 |
|
9789681209230 |
Standard No. |
AU@ 000063996543 |
|
AU@ 000075798338 |
|
AU@ 000075843795 |
|
AU@ 000075866666 |
|
AU@ 000075882827 |
|
AU@ 000077034482 |
|
AU@ 000077041132 |
|